sábado, 5 de setembro de 2009

MÚSICA: James Taylor, em You've Got a Friend

You've Got A Friend

When you're down and troubled / Quando você estiver abatida(o) e preocupada(o)
and you need a helping hand / E precisar de uma ajuda,
and nothing, ooh, nothing is going right. / E nada, nada estiver dando certo,
Close your eyes and think of me / Feche seus olhos e pense em mim
and soon I will be there / E logo eu estarei aí
to brighten up even your darkest nights. / Para iluminar até mesmo suas noites mais sombrias.
You just call out my name,/ Apenas chame alto meu nome
and you know wherever I am / E você sabe, onde quer que eu esteja
I'll come running, oh yeah baby / Eu virei correndo
to see you again. / Para te encontrar novamente.
Winter, spring, summer or fall, / Inverno, primavera, verão ou outono,
all you have to do is call / Tudo que você tem de fazer é chamar.
and I'll be there, yeah, yeah, yeah / E eu estarei lá, sim, sim, sim,
You've got a friend. / Você tem um amigo.
If the sky above you / Se o céu acima de você
should turn dark and full of clouds / Tornar-se escuro e cheio de nuvens
and that old north wind should begin to blow / E aquele antigo vento norte começar a soprar,
Keep your head together and call my name out loud / Mantenha sua cabeça sã e chame meu nome em voz alta
and soon I will be knocking upon your door. / E logo eu estarei batendo na sua porta.
You just call out my name,/ Apenas chame meu nome
and you know where ever I am / E você sabe, onde quer que eu esteja
I'll come running to see you again./ Eu virei correndo para te encontrar novamente.
Winter, spring, summer or fall, /Inverno, primavera, verão ou outono,
all you go to do is call / Tudo que você tem de fazer é chamar
and I'll be there, yeah, yeah, yeah / E eu estarei lá, sim, sim, sim.
Hey, ain't it good to know that you've got a friend? / Ei, não é bom saber que você tem um amigo?
People can be so cold. / As pessoas podem ser tão frias,
They'll hurt you and desert you. Elas te magoarão e te abandonarão
Well they'll take your soul if you let them. / E então elas tomarão sua alma se você permitir-lhes.
Oh yeah, but don't you let them. / Oh, sim, mas não permita-lhes.
You just call out my name, / Apenas chame alto meu nome
and you know wherever I am / E você sabe, onde quer que eu esteja
I'll come running to see you again. Eu virei correndo para te encontrar novamente.
Oh babe, don't you know that,/ Você não entende que
Winter, spring, summer or fall, / Inverno, primavera, verão ou outono,
Hey now, all you've go to do is call. / Ei, agora tudo que você tem a fazer é chamar?
Lord, I'll be there, yes Iwill. / Senhor, eu estarei lá, sim eu estarei,
You've got a friend./ Você tem um amigo,
You've got a friend. /Você tem um amigo.
Ain't it good to know you've got a friend./ Não é bom saber? Você tem um amigo...
Ain't it good to know you've got a friend./ Não é bom saber? Você tem um amigo...
You've got a friend./ Você tem um amigo...

Comentários:

Postar um comentário

Template Rounders modificado por ::Power By Tony Miranda - Pesmarketing - [71] 9978 5050::
| 2010 |